A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Mc Kresha

Luv Luv ➡ Luv Luv

 Shqip ➡  Frengjisht
Not Yet Rated

Translate A Song »

More Translations »

Translated by: Elmedinafrance


Luv Luv

KNOCK, KNOCK
ARE YOU ALONE?
NO ONE'S OUT HERE AND I WAS NOT FOLLOWED
LOVE, LOVE
YOU ARE ALREADY HOME
PARTY'S OVER AND YOU DON'T LOOK SO GOOD

Hi baby sjena ni lately
Shkun dy muj su pamë erdh edhe I treti
Senet po ndrrojnë tu u munu mu kon I njejti
Faji osht I jemi amo jo bash I kejti,
Lej ti shoqet që thojnë sja vlejti
S'shpejti t'harrojnë si t'bojn frajer për veti,
Mas lehti ish kon mi dhon fund ma
Para se me pas diqka ma shumë na,
A po t'kujtohna t'kom shkaktu dhimbje ton kto kohna
Skom qka shpjegohna, veq po sigurohna
Që je mirë edhe meniher po largohna
Rrugve me shi, ku merr shumë ftohtë edhe ska dashni
Era mrreh fortë jetë e shpejt stuhi une pres mrekulli
A po nihesh edhe ti vetun sikur une i tretun
Tu e ni fajtor veten
Që smuna me ta ofru une ty jetën e andrrave
Shtigjeve t'arta brigjeve t'kaltra
Jo distancave t'largta
Plot dhimbje lot faqet tua t'lagta
Sërish po dhem plaga

KNOCK, KNOCK
ARE YOU ALONE?
NO ONE'S OUT HERE AND I WAS NOT FOLLOWED
LOVE, LOVE
YOU ARE ALREADY HOME
PARTY'S OVER AND YOU DON'T LOOK SO GOOD

Oj zemër e thyme
Kurr skom mu kthy me tpru tundime
Veq me t'zgju kujtime
Edhe pse ska mu kthy me kqyr mas shpine
E pranoj t'kom lëndu
Ama tash spo tentoj falje me t'kërku
E vetmja rrugëdalje nfund u kuptu
Humbjen me marr edhe me to mu largu
Deri kur tu ma fal
Unë nëpër rrugë tu mos mujt me u nalë
Smuj me t'ofru dashni pos fjalë
Pe shoh ndarjen tu ardhë spata qare pa t'dal
Krenaria spom len për me kajt n'refren
Amo secillën fjalë që pe thom o ka dhem
Kishe kuptu tishe kon n' lëkur tem
Mos u muno me grushtu kur e din s'ndrron sen
Mas krejt ksaj dhimbje
Që e patëm n'kët lidhje
Morra zemër me t'shkru për ditëlindje
Me ti pru do kujtime,
Baby baby nashta t'lumtur t'bon ai tjetri
E kohen e humbun leja tvjetrit
Ashtu kshtu une jom I njejti
Ashtu kshtu une jom I njejti

KNOCK, KNOCK
ARE YOU ALONE?
NO ONE'S OUT HERE AND I WAS NOT FOLLOWED
LOVE, LOVE
YOU ARE ALREADY HOME
PARTY'S OVER AND YOU DON'T LOOK SO GOOD


Luv Luv

Crochet:
Knock, êtes-vous seul?
Personne n'est ici et je n'ai pas été suivi
Amour, tu es déjà à la maison
La fête est finie et tu n'as pas l'air si bien


Verset 1:

Salut bébé! Je suis désolé ces derniers temps
Le 2ème mois arrive également à la 3ème place
Les sonnets changent au même cône
La faute est que nous n'avons pas été ensemble
Laissez vos amis dire que ça ne vaut pas le coup
N'hésitez pas à imaginer comment vous moquer de vous
L'ancien magazine du magazine me transmet
Avant tellement plus
Tu te souviens de ça
J'ai causé de la douleur en ces temps
Pas ce que tu expliques
Je suis aussi sûr
Vous êtes bien parti pour partir
Routes pluvieuses
Il a beaucoup de rhume et il ne veut pas
Le vent aiguise le jet rapidement
Je suis merveilleuse
Est-ce que vous vous possédez même
Comme si j'étais un coureur
Vous ne vous êtes pas reproché
Je ne pouvais pas me permettre de leur donner ma vie
Bien sûr, les meilleurs sentiers
Les rives de l'autre
Pas de distances perdues
Douleur, larmes sur votre visage
Encore une fois, la blessure est en deuil

[Hook]

Pont:

Où dat au moins?

Verset 2:

Mange le coeur assoiffé
Je ne suis jamais revenu
Faire des tentations
Je me souviens déjà de mes souvenirs
Même s'il n'est pas revenu pour regarder son dos
J'avoue le prêter
J'aime maintenant je ne me suis pas excusé
Le seul chemin vers le bas a été compris
Vaincre en m'emmenant loin
Jusqu'à quand tu me pardonnes
Je suis en route pour ne pas me blesser
Ne veux-tu pas me parler?
Voyez votre séparation
Je n'ai pas crié
La fierté ne s'arrête pas
Pour moi, les chiens
J'aime chaque mot que je dis que j'ai été
J'étais capable de te voir dans l'obscurité
Tu ne peux pas me battre quand tu le sais
Tout est une question de douleur
Avoir un kit de connexion
J'ai mon coeur à ce jour pour les anniversaires
Je t'ai donné des souvenirs
BEBE BÉBÉ
Nashta est heureux de donner l'autre
Il est temps de perdre les autorisations
Donc je suis le même

Edit Translation




lyrics.al © 2007 - 2017